Lihat 20 kata serumpun palsu dalam bahasa Inggris

Meskipun merupakan bahasa Anglo-Saxon, bahasa Inggris memiliki kemiripan dengan bahasa Portugis dalam ejaan beberapa kata; tapi ini bisa jadi jebakan.

Kata-kata yang berasal dari bahasa Latin dan Yunani dapat ditemukan dalam beberapa bahasa, meskipun artinya berbeda. Jadi, waspadalah terhadap jebakan bahasa!

Bahkan bahasa Inggris bisa mempermainkan kita ketika kita menemukan beberapa bahasa serumpun palsu.

Apa kata serumpun palsu itu?

Juga dikenal sebagai “teman palsu” dan analogi palsu, kata serumpun palsu adalah kata-kata dari bahasa yang memiliki akar yang sama, asal etimologis yang sama, tetapi, seiring waktu, akhirnya memiliki arti yang berbeda.

Singkatnya, mereka adalah kata-kata dari bahasa berbeda yang, meskipun memiliki ejaan dan pengucapan yang identik atau mirip, memiliki arti yang berbeda.

Baca juga: 20 bahasa serumpun palsu dalam bahasa Spanyol.

Di bawah ini adalah 20 contoh teman palsu dalam bahasa Inggris.

1. SEBENARNYA

Sebenarnya itu  artinya, sungguh.

Contoh: Jadi apa yang sebenarnya terjadi?

Jadi, apa yang sebenarnya terjadi?

Saat ini, dalam bahasa Inggris, saat ini .

2. AGENDA

Agenda adalah agenda hari ini, agenda untuk diskusi.

Ex:. T ia mempertanyakan senjata nuklir telah dihapus dari  agenda .

Masalah senjata nuklir telah dihapus dari agenda.

Agenda (menulis), dalam bahasa Inggris, adalah organizer, diary .

3. ALIAS

Alias berarti nama samaran, nama panggilan.

Contoh: Dia mengakui bahwa nama Rupert Sharp adalah sebuah alias .

Diakuinya, nama Rupert Sharp adalah nama samaran.

Faktanya, dalam bahasa Inggris, sebenarnya memang demikian .

4. DAGING SAPI

Daging sapi artinya daging sapi.

Contoh: Tuang marinade ke atas daging sapi dan biarkan selama 24 jam.

Tuang bumbu ke atas daging dan biarkan selama 24 jam.

Steak dalam bahasa Inggris adalah steak .

teruslah membaca